Padre Pio je govorio jezike koje nije poznavao: dar ksenoglosije
Europa

Padre Pio je govorio jezike koje nije poznavao: dar ksenoglosije

Djelatnici ACI Prensa, 23. rujna 2024. / 12:53

Razna povijesna svjedočanstva dokumentiraju da je ljubljeni Sveti Pio iz Pietrelcine (poznatiji kao Padre Pio), čiji se blagdan slavi 23. rujna, imao je dar ksenoglosije – odnosno bio je sposoban govoriti i pisati na jezicima koje zapravo nije poznavao.

web stranica PadrePio.it poziva se na ono što je zabilježio duhovnik svetog svećenika, otac Agostino da San Marco in Lamis, koji je 1912. primijetio da svetac sa stigmama “ne zna ni grčki ni francuski”.

Međutim, u veljači 1912., nakon što je primio pisma na jednom od tih jezika, svećenik je upitao Padre Pija: “Tko te je naučio francuski?”, na što je svetac odgovorio: “Na tvoje pitanje o francuskom odgovaram s Jeremiah… nescio loqui” ( “Jao, ne znam govoriti”).

Dana 20. rujna iste godine, Padre Pio je rekao ocu Agostinu: “Nebeski likovi ne prestaju posjećivati ​​i tjerati me da kušam osjećaj blaženika. I ako je misija našeg anđela čuvara velika, moja je veća jer moram djelovati kao učitelj koji objašnjava druge jezike.”

U svojoj knjizi “Izreke i anegdote Padre Pija”, Otac Constantino Capobianco napisao je da je brat Angele Serritelli, koji je živio u Sjedinjenim Državama, odveo svoju kćer u San Giovanni Rotondo, gdje je živio Padre Pio, da primi pričest iz njegovih ruku.

Djevojčica nije govorila talijanski, a Padre Pio nije govorio engleski, pa je pozvao ženu po imenu Mary Pyle da je prati.

“Oče, pratila sam Angelinu unuku na ispovijed”, rekla je žena. “U redu je”, rekao je Padre Pio, na što je žena odgovorila: “Oče, ovdje sam da joj pomognem jer djevojčica ne razumije talijanski”, na što je svetac odgovorio: “Marija, možeš ići jer su to stvari za ona i ja da vidimo.”

Nakon ispovijedi, djevojka je objasnila da je Padre Pio s njom razgovarao na engleskom i da su se međusobno razumjeli.

U svom dnevniku, otac Agostino se sjeća da mu je 21. siječnja 1945. rečeno da je “1940. ili 1941. došao švicarski svećenik s Padre Piom koji je s Ocem razgovarao na talijanskom.”

“Prije odlaska, svećenik mu je povjerio bolesnu ženu, a otac je odgovorio na njemačkom jeziku. [a language he did not know]: ‘ich werde sie an die gottliche Barmherzigkeit’ (‘Povjeravam je božanskom milosrđu’). Svećenik je bio začuđen tom činjenicom i rekao je to osobi koja ga je ugostila.”

Ova priča je prvi put objavljen od strane ACI Prensa, CNA-ovog partnera za vijesti na španjolskom jeziku. Preveo ga je i prilagodio CNA.

Walter Sánchez Silva

Walter Sánchez Silva stariji je pisac za ACI Prensa (https://www.aciprensa.com). S više od 15 godina iskustva izvještavao je s važnih crkvenih događaja u Europi, Aziji i Latinskoj Americi za vrijeme pontifikata Benedikta XVI. i pape Franje. E-mail: [email protected]

Hvaljen Isus i Marija 👋
Drago nam je što Vas vidimo!

Pretplatite se na naš bilten s vijestima!

Ne šaljemo neželjenu poštu!

Povezani članci

Analiza: Ovaj tjedan na Sinodi o sinodalnosti — revolucija ili buka ni oko čega?

Katoličke vijesti

Je li papa Franjo primijećen kako nosi LGBTQ+ križ u boji?

Katoličke vijesti

Vatikan objavljuje prvo izvješće o naporima očuvanja Crkve u svijetu

Katoličke vijesti
Katoličke vijesti