Osoblje CNA, 22. prosinca 2023. / 16:56
Čelnik Ukrajinske grkokatoličke crkve rekao je u petak da se nedavna deklaracija Vatikana o neliturgijskim blagoslovima istospolnih osoba ne odnosi na istočne katoličke crkve.
Vrhovni nadbiskup Sviatoslav Shevchuk rekao je da je njegova izjava odgovor na brojne apele biskupa, klera, monaštva, crkvenih pokreta i pojedinih laika Ukrajinske grkokatoličke crkve u vezi s Fiducia Suplicansdeklaracija Dikasterija za nauk vjere objavljena 18. prosinca.
U toj deklaraciji stoji da su “blagoslovi među najrasprostranjenijim i najrazvijenijim sakramentima” te da je moguće davati “blagoslove za parove u neregularnim situacijama i za parove istog spola”.
Deklaracija jasno kaže da se crkveni nauk o braku između jednog muškarca i jedne žene nije promijenio i naglašava da se takvi blagoslovi “nikada” ne bi smjeli dogoditi unutar obreda građanske zajednice “pa čak ni u vezi s njima” kako bi se izbjegla zabuna ili sablazan .
Shevchuk je rekao, prema online prijevodu njegove izjave s ukrajinskog na engleski: “Nakon konzultacija s relevantnim stručnjacima i nadležnim institucijama, želim vas obavijestiti o sljedećem: Gore navedena izjava[[Fiducia Suplicans]tumači pastoralno značenje blagoslova u Latinskoj Crkvi, a ne u Istočnim Katoličkim Crkvama.”
“Ne bavi se pitanjima katoličke vjere ili morala, ne poziva se ni na kakve odredbe Kodeksa kanona za istočne Crkve i ne spominje istočne kršćane. Dakle, na temelju kanona 1492. KKKC, ova se deklaracija odnosi isključivo na Latinsku Crkvu i nema pravnu snagu za vjernike Ukrajinske grkokatoličke crkve”, rekao je.
Sve 23 istočne katoličke crkve dijele jedan Zakonik kanonskog prava, odvojen od onog Latinske crkve.
“Ukrajinska grkokatolička crkva jedna je od istočnih katoličkih crkava, stoga ima svoju vlastitu liturgijsku, teološku, kanonsku i duhovnu baštinu, koju su svi vjernici dužni čuvati i njegovati (CCCC, kanon 39-41)”, Shevchuk rekao je.
Rekao je da značenje riječi “blagoslov” ima drugačije značenje u Ukrajinskoj Grkokatoličkoj Crkvi nego u Latinskoj Crkvi.
Shevchuk je rekao da je prema liturgijskoj praksi u Ukrajinskoj Grkokatoličkoj Crkvi, “blagoslov svećenika ili biskupa liturgijska gesta koja se ne može odvojiti od ostatka sadržaja liturgijskih obreda i svesti samo na okolnosti i potrebe privatnog života. pobožnosti (Katekizam UGKC ‘Krist je naš Uskrs’, paragrafi 505-509).”
“Prema tradiciji bizantskog obreda, pojam ‘blagoslov’ znači odobrenje, dopuštenje ili čak nalog za određenu vrstu radnje, molitve i asketskih praksi, uključujući određene vrste posta i molitve”, dodao je.
Shevchuk je rekao da svećenički blagoslov “uvijek ima evangelizacijsku i katehetsku dimenziju” i dodao da blagoslov “ni na koji način ne može proturječiti nauku Katoličke Crkve o obitelji kao vjernom, neraskidivom i plodnom zajedništvu ljubavi između čovjeka i ženu koju je naš Gospodin Isus Krist uzdigao na dostojanstvo svetog sakramenta ženidbe.”
„Pastoralno razlučivanje nas potiče da izbjegavamo dvosmislene geste, izraze i pojmove koji bi iskrivili ili krivo predstavili Božju riječ i nauk Crkve“, rekao je.