Katolički biskupi Južne Koreje kritizirali su nedavno proglašenje izvanrednog stanja predsjednika Yoon Suk Yeola, pozivajući ga da preuzme odgovornost za ono što su opisali kao “proceduralno nelegitimnu” odluku.
Autor: Mark Saludes, LiCAS News
U snažno formuliranoj izjavi objavljenoj 4. prosinca, Korejska biskupska konferencija naglasila je važnost očuvanja demokracije i pozvala predsjednika Yoon Suk Yeola na objašnjenje i ispriku zbog njegove objave izvanrednog stanja.
“Uvođenje izvanrednog stanja sinoć je sigurno držalo mnoge Korejce budnima”, stoji u priopćenju. “Osim ako postoji hitna potreba, državni i administrativni postupci države trebaju se provoditi na normalan način i biti poznati građanima.”
Potez bez presedana predsjednika Yoona najavljen je uživo na televiziji u 22 sata 3. prosinca. On je proglasio izvanredno stanje, navodeći potrebu da se “eliminiraju prosjevernokorejske snage i zaštiti demokratski ustavni poredak”.
Međutim, deklaracija je brzo naišla na protivljenje, a do 2 sata ujutro parlamentarno glasovanje velikom je većinom ukinulo naredbu, a 190 od 300 članova glasalo je protiv. Zastupnici su se okupili unatoč vojnoj blokadi kako bi osigurali glasovanje.
Biskupi su izrazili zabrinutost zbog opravdanosti i hitnosti proglašenja izvanrednog stanja, ističući nedostatak vidljivih vanjskih ili ratnih prijetnji.
“Ustavni pravnici slažu se da proglašenje izvanrednog stanja od strane predsjednika Yoona izaziva brojne probleme proceduralne legitimnosti. Iako je izvanredno stanje ukinuto nakon glasovanja u Saboru, upitno je je li stvar bila dovoljno ozbiljna i hitna da opravda takvo proglašenje, koje je ukinuto nakon samo šest sati”, stoji u priopćenju.
Osvrćući se na bolnu povijest Južne Koreje, uključujući masakr u Gwangjuu u svibnju 1980., biskupi su upozorili protiv postupaka koji bi mogli potkopati teško stečenu demokraciju u zemlji.
“Naša demokracija izgrađena je uz velike žrtve”, napisali su biskupi. “Katolička crkva u Koreji aktivno podupire i solidariše se s korejskim narodom u zaštiti naše demokracije.”
U izjavi koju je potpisao biskup Matthias Iong-hoon RI, glasnogovornik Korejske biskupske konferencije i biskup Suwona, poziva se predsjednik Yoon da se obrati javnosti.
“Imperativ je da predsjednik osobno izađe pred narod kako bi objasnio što se dogodilo, iskreno se ispričao narodu i preuzeo odgovornost za proces uvođenja i ukidanja izvanrednog stanja”, poručili su biskupi.
Korejski biskupi pozvali su na odgovornost i dijalog, pozivajući predsjednika i vladu “da iskreno odgovore na zahtjeve Katoličke crkve Koreje i korejskog naroda”.
Ovaj je članak izvorno objavljen na https://www.licas.news/. Sva prava pridržana. Neovlašteno ponovno objavljivanje od strane trećih strana nije dopušteno.
Hvala vam što ste pročitali naš članak. Možete biti u toku pretplatom na naš dnevni bilten. Samo kliknite ovdje