Osoblje CNA, 31. siječnja 2024. / 05:00 ujutro
Ranije ove godine, biskupi Sjedinjenih Država objavili su svoju novu Nacionalni pastoralni plan za hispanoameričku službu, s evangelizacijom i misijom na vrhu pastoralnih prioriteta za rastuću populaciju zemlje od 30 milijuna latino katolika. Porast hispanokatoličke populacije nije vidljiv samo u crkvama diljem zemlje, već iu katoličkim školama.
Jedna katolička škola s uspješnom hispanskom zajednicom je Bishop Machebeuf High School u Denveru. Otprilike 43% učenika koji pohađaju školu su Hispanoamerikanci.
Katherine Candler, profesorica španjolskog u Machebeufu, predaje treću godinu u srednjoj školi. Također je zadužena za Španjolski klub, koji radi na obrazovanju studenata o životima hispanskih svetaca i marijanskim ukazanjima, a također slavi ove blagdane na kulturne načine.
Candler je u intervjuu za CNA rekao da je svrha kluba “služiti školi kroz obrazovanje učenika o univerzalnosti katoličke vjere kao što je prikazano kroz razne svece i marijanska ukazanja.”
“Istovremeno slavimo i obrazujemo”, rekla je. “Svakog dana kada slavimo, pišemo obavijest koja se ujutro čita preko razglasa, a koja opisuje život sveca ili priču o ukazanju kako bi studenti znali kome odajemo počast.”
“Zatim dijelimo aspekt kulture tog sveca s učenicima za ručkom putem hrane, podučavanja plesova, donošenja listova za bojanje itd.”, objasnila je.
Na primjer, na blagdan Gospe od Guadalupea, Candler je ispričao da su studenti ukrašavali hodnike “papel picadom”, tradicionalnim meksičkim ukrasnim rukotvorinom izrađenim rezanjem složenih dizajna u listove svilenog papira, i održali misu na španjolskom.
Drugi primjer uključivao je dijeljenje slatkiša učenicima nakon mise na blagdan Bogojavljenja i dijeljenje Rosca de Reyes, kraljevske torte, učenicima za ručak na Dia de los Reyes — Dan tri kralja.
Dia de los Reyes tradicionalni je način na koji Španjolska i latinoameričke zemlje slave blagdan Bogojavljenja — blagdan u spomen na posjet trojice maga. Uobičajeno je da djeca u latinoameričkim zemljama ostavljaju svoje cipele pokraj vrata ili ispod bora kako bi im kraljevi ostavili darove. U noći proslave obitelji će se okupiti kako bi jeli Rosca de Reyes, slatki kruh koji podsjeća na kraljevsku krunu.
Candler je objasnila da su se u njezinoj prvoj godini sudjelovanja u Španjolskom klubu, dok su radili nekoliko aktivnosti i događanja za Mjesec latinoameričke baštine, “borili pronaći načine za slavljenje kulture tijekom ostatka školske godine.”
Dodala je: „Uprava je predložila da kulturi pristupimo kroz leću vjere, koja nudi daleko više mogućnosti za obrazovanje učenika o hispanoameričkoj kulturi, a istovremeno donosi dublji i smisleniji aspekt ovim slavljima jer su utemeljena na vjeri. Sada učenici mogu naučiti o tome kako različite latinoameričke zemlje slave našu univerzalnu vjeru tijekom cijele godine.”
Uz obilježavanje blagdana hispanskih svetaca i marijanskih ukazanja, škola je domaćin Dana kulture, koji uključuje nastup talenata gdje učenici mogu izvesti plesove, pjesme i još mnogo toga. Zatim slijedi dijeljenje hrane iz cijelog svijeta.
“Učenici i učitelji se unaprijed prijavljuju za domaćinstvo stola s hranom, a učenici koji dijele istu kulturu često rade zajedno kako bi donijeli hranu iz zemalja porijekla svojih obitelji,” rekao je Candler.
“U prošlosti smo imali hranu iz cijelog svijeta – od Irske i Njemačke do Meksika i El Salvadora do mnoštva afričkih zemalja. Svake godine učenici izvode irske i meksičke plesove, učiteljica svira flamenko gitaru, a nekoliko godina imamo još više talentiranih članova zajednice koji se uključuju!”
Unatoč tome što sama nije Hispanjolka, Candler je naglasila da svake godine ne želi “ništa više nego pomoći ovim studentima da njeguju i razvijaju taj dio svog identiteta, idealno u tandemu s njihovom vjerom.”
“To znači da ih u Španjolskom klubu administrativno podržavam pomažući im u logistici dok educiraju jedni druge i mene o različitim kulturnim tradicijama”, objasnila je. “U AP španjolskom, studenti me uče o tradiciji i kulturnim normama – i ponešto o slengu – s kojim se nikad prije nisam susreo dok im pomažem da poboljšaju svoj profesionalni španjolski, posebno njihovo formalno pisanje.”
Istaknula je da je za mnoge učenike u njezinom AP razredu španjolskog ovo jedini AP sat koji će pohađati, što je nazvala “čašću i privilegijom”.
“Jedan od mojih omiljenih dijelova školske godine je vidjeti njihova lica kad polože AP praktični test – jednostavno zato što ne znaju vlastite sposobnosti,” rekla je. “Ponekad taj AP razred otvara vrata učenicima da otkriju bogatstvo vlastitih kulturnih tradicija i nenamjerno ih potiče da se pridruže Španjolskom klubu kako bi pomogli u obrazovanju drugih.”
Na pitanje kako je biti dio tako uspješne latinoameričke zajednice, Candler je rekao: „Jedna od prednosti Machebeufa je njegova raznolikost. Imati toliko studenata s bogatom kulturnom tradicijom ujedinjenih u vjeri nevjerojatan je primjer univerzalnosti Crkve.”
“Svake godine učim o novim tradicijama od svojih učenika, koje oni s uzbuđenjem mogu podijeliti sa svojim kolegama putem Španjolskog kluba ili Dana kulture”, dodala je. “Njihovi kolege iz razreda ne samo da su otvoreni za susret s ovim tradicijama i pune poštovanja prema njima, već su često radosni i energični u njihovom prihvaćanju.”
“Radost je razvijati tako duboke i značajne odnose sa svojim latinoameričkim studentima i volim raditi s njima kako bih služio Machebeuf zajednici.”
(Priča se nastavlja u nastavku)