Jeruzalem, 11. ožujka 2024. / 06:00 ujutro
Prije pet mjeseci u gradu Gazi, 18-godišnji Suhail Shadi Abu Dawod čekao je vizu za Italiju kako bi započeo novicijat u Institut Utjelovljene Riječi (IVE) — a onda je izbio rat Izrael-Hamas.
“Počeo sam razmišljati o pridruživanju kongregaciji Incarnate Word 2021., kada sam imao 15 godina”, rekao je Abu Dawod za CNA preko svog pastora, oca Gabriela Romanellija. „Želim joj se pridružiti jer je to jednostavna i skromna zajednica koja širom svijeta širi poruku ljubavi, duhovnosti, molitve krunice i vjere.“
Abu Dawod je postulant instituta. On ide stopama oba svećenika u svojoj župi koji su dio IVE.
“Kada je rat počeo i prekinuo moje putovanje, osjetio sam duboku tugu i razočarenje. Međutim, shvatio sam da Bog priprema značajan dar za mene i za razvoj moga zvanja. To je dio Božjeg plana. Uzdam se u Božje vodstvo i čvrsto vjerujem u njegovu milost za mene”, rekao je.
Poput stotina drugih kršćana u Gazi, Abu Dawod i njegova obitelj napustili su svoj dom i živjeli su u prostorijama latinske župe Svete obitelji u sjevernoj Gazi za proteklih pet mjeseci.
“Osjećati se blagoslovljeno usred rata” ili “Vjera je jača od rata” neke su od misli koje Abu Dawod dijeli na Facebook s vremena na vrijeme.
“Stvarno se osjećam blagoslovljenim”, rekao je za CNA, “dok svjedočim svim ljudima koji prisustvuju i mole na svetoj misi, ujedinjeni zajedno s jednim srcem, posebno u povodu božićne svetkovine, slaveći Isusovo rođenje!”
Postulant svaki dan sudjeluje u misi kao poslužitelj oltara i brine se za mlađe. Također pomaže u proizvodnji sakramentalnih hostija u “provizornoj” tvornici. Član je izviđačke grupe, igra nogomet i uči svirati gajde. Nasilje i smrt naokolo nisu poljuljali njegovu vjeru, nego su je, kaže, ojačali.
„Moja vjera cvjeta usred izazova rata, raste iz dana u dan kroz svakodnevne molitve krunice, čitajući životne priče svetaca i, što je najvažnije, meditirajući svake nedjelje pred tijelom Kristovim. Isus, kao izvor moje vjere, temelj je na koji polažem sve svoje pouzdanje”, rekao je.
Abu Dawod je rekao da je također obogatio svoj poziv radeći kao volonter u dobrotvornoj ustanovi Majke Tereze unutar župe, služeći djeci s poteškoćama i onima u potrebi koji tamo žive.
“Počeo sam pisati dnevnik tijekom svoje službe, a kroz ovo sam putovanje svjedočio poboljšanju svoje duhovnosti, što je od iznimne važnosti”, rekao je.
Tijekom ovih vrlo teških mjeseci, Abu Dawod je naučio da nam se “Bog uvijek smiluje” i “Bog je s nama, nikada nas neće napustiti u ovoj teškoj situaciji”.
Kršćani u Gazi dosljedno su odbijali napustiti svoju župu i uputiti se u južnu Gazu, unatoč prijetnji od napada i bombardiranja. “Mi smo kao Noina arka u danima potopa”, rekli su članovi župe svom župniku, ocu Romanelliju, koji se nije mogao vratiti u župu otkako je izbio rat.
Te riječi, pune vjere i nade, slične su onima Ebu Davoda.
“Moj Gospodin Isus Krist uvijek mi daje nadu; on je izvor nade u mom životu. Stojim kao znak nade, podnoseći izazove, poteškoće i bol u ovom opasnom ratnom vremenu”, rekao je.
Čak i sada u Gazi, dok hrana i voda postaju sve oskudniji, a higijenski uvjeti na granici, gdje su mnogi umrli i još se više bore psihički, ovaj mladić govori riječi vjere i nade: „Bog je osigurao obilne i blagoslovljene darove bez ikakvih granice. On nas nastavlja opskrbljivati potrepštinama koje održavaju naše živote.”
Abu Dawod je rekao da je također naučio nešto o sebi.
“Naučio sam biti strpljiviji, posebno u stvarima koje tražim od Boga, prepoznajući da on ima plan za mene i za dobre stvari koje će mi doći na put. Moram čekati da se njegova slavna oporuka otkrije,” rekao je. “Također sam naučio dati prednost davanju ljubavi umjesto traženju da budem voljen, shvaćajući da je ljubav ključ za širenje mira u svijetu – voljeti bez ograničenja.”
Sada u korizmenom vremenu, Abu Dawod je rekao: “Trenutno doživljavam korizmu na drugačiji način nego bilo koju drugu godinu prije. Više molim, molim svetu krunicu i idem na svetu misu. Više postim, suzdržavam se od konzumiranja stvari u kojima sam prije uživao i opraštam drugima jer ovo vrijeme poziva na pomirenje.”
Čak je i riječ “uskrsnuće”, gledana iz Gaze i usred rata, dobila novo značenje.
“To znači da smo djeca Božja, a ne njegovi robovi. To naglašava njegovu bezgraničnu ljubav prema nama, koja nadilazi bilo koju drugu”, rekao je Abu Dawod. „Poslao je svog jedinog Sina, Gospodina našega Isusa Krista, koji je pobijedio đavla i sve zle duhove svijeta, pobijedivši tamu i smrt.“
(Priča se nastavlja u nastavku)
Pretplatite se na naš dnevni bilten
Abu Dawod je odlučio svoje vrijeme sada posvetiti služenju Isusu dok se priprema za Uskrs.
„Čistim svoje srce, nastojeći ukloniti sve grijehe u njemu, a sve u iščekivanju susreta s Kraljem Isusom za vrijeme velikog blagdana Uskrsa. Ovaj blagdan služi kao dirljiv podsjetnik kako se Isus žrtvovao na svetom križu za oproštenje naših grijeha. Svojim slavnim uskrsnućem trećeg dana raskinuo je veze smrti.”
U Svetoj zemlji, istoj zemlji u kojoj je Isus umro i uskrsnuo, Abu Dawod moli za mir.
“Molimo Boga za mir, isti onaj mir koji se proširio svijetom u vrijeme Isusova uskrsnuća”, rekao je. “Moje žarke molitve posvećene su pravdi i uspostavi trajnog mira u Svetoj zemlji, posebice u našem gradu Gazi.”