Svjetska proslava ovom prigodom održava se 9. i 10. rujna 2024. u Yaoundéu, Kamerun. U nastavku objavljujemo, preuzetu od Informativne katoličke agencije, Papinsku poruku koju je potpisao kardinal državni tajnik Pietro Parolin, izvještava “L`Osservatore Romano” u izdanju od 9. rujna.
Gospođa Audrey A Zoulay, generalna direktorica UNESCO-a, Pariz
Prigodom proslave Međunarodnog dana pismenosti 2024., koji se ove godine održava u Yaoundéu 9. i 10. rujna, Sveti Otac radosno izražava svoju duhovnu blizinu svim organizatorima i sudionicima Svjetske konferencije koju organizira UNESCO u suradnji s Vladom Kameruna. Obilježavajući ga svake godine od 1967. godine, Međunarodni dan pismenosti posebna je prilika za pregled rezultata postignutih u borbi protiv nepismenosti i za davanje poticaja svim ljudima i institucijama uključenih u dragocjenu službu cjeloživotnog obrazovanja.
Tema odabrana za ovu godinu, “Promicanje višejezičnog obrazovanja: pismenost za međusobno razumijevanje i mir”, poziva nas da razmislimo o doprinosu pismenosti zbližavanju ljudi i promicanju međusobnog razumijevanja. Ovo je prilika da Sveta Stolica obnovi svoju zahvalnost za ulogu UNESCO-a u promicanju jezične i kulturne raznolikosti, a da se pritom ne zaboravi višejezičnost.
Općenito, višejezičnost se sve više prepoznaje kao čimbenik koji pogoduje osobnom razvoju, posebice u smislu mentalne fleksibilnosti, otvorenosti i prilagodbe drugim kulturnim stvarnostima, ali i zbog svoje sposobnosti poticanja dijaloga, slušanja i posredovanja. Poligloti su često traženi jer, osim sposobnosti razumijevanja i govorenja više jezika, često imaju bolje analitičke, komunikacijske i društvene vještine te bolje kognitivne sposobnosti. Poligloti su spremniji cijeniti bogatstvo drugih kultura, čak i onih koje su udaljenije od njihove vlastite kulture.
Nelson Mandela jednom je izgovorio značajnu rečenicu: “Ako razgovaraš s čovjekom na jeziku koji razumije, to mu ide u glavu; ako razgovaraš s čovjekom na njegovu jeziku, to mu ide u srce.” Zapravo, jezik je temeljno sredstvo u komunikaciji među ljudima i narodima. Pomaganje ljudima i budućim vođama da se upoznaju s više jezika znači dati našem čovječanstvu graditelje mostova, sposobne prevladati predrasude, razlike, antagonizme i polarizacije kako bi dali prednost dijalogu i susretu; to je davanje svijetu onih ljudi koji znaju govoriti umu, ali i srcu svojih sugovornika, bili oni suradnici ili protivnici.
Još jednom, Njegova Svetost snažno potiče političke vođe, radnike u obrazovanju te širu javnost da povećaju važnost pismenosti kako bi se izgradilo obrazovanije, bratskije, više podržavajuće i miroljubivije društvo. Na tragu svetoga Ivana Pavla II., on se nada da će “ljudi – oslobođeni straha i prijetnje oružanih sukoba koji bi mogli biti apokaliptični – naučiti ne boriti se jedni protiv drugih, nego jačati veze bratstva među sobom zahvaljujući sredstvima komunikacije koju im nude moderne civilizacije” (Papa Ivan Pavao II., Poruka u povodu 20. Međunarodnog dana pismenosti, 1. rujna 1986.).
Papa Franjo moli obilje božanskih milosti i blagoslova na vas i na vaše suradnike, na članove mreža koje se bave opismenjavanjem i na promicatelje međukulturalnog dijaloga, ali i na sve promicatelje međusobnog razumijevanja među narodima.
U radosti što vam mogu prenijeti ovu poruku, koristim priliku da i vama, gospođo generalna direktorice, ponovim izraze svog dubokog poštovanja.
kardinal Pietro Parolin, državni tajnik Njegove Svetosti
© L’Osservatore Romano. Za pristup cjelovitom sadržaju, više informacija možete saznati ovdje.