Osoblje ACI Prensa, 17. srpnja 2025. / 11:40
Nakon štrajka protiv Crkve Svete obitelji, jedina katolička crkva u Gazi, koja je u četvrtak ostavila najmanje dvije mrtve, papa Leo XIV izdao je hitan poziv za neposredni primirje.
U telegramu koji je u ime pape potpisao vatikanski državni sekretar, kardinal Pietro Parolin, pontif je izrazio svoju “duboku tugu” zbog vojnog napada i ponudio svoje molitve za “utjehu onih koji tuguju i za ozdravljenje ranjenih.”
“Papa Leo obnavlja svoju duboku nadu za dijalog, pomirenje i trajni mir u regiji”, navodi se u poruci.
Konačno, Sveti Otac povjerio je duše pokojnika “na ljubavno milosrđe Svemogućeg Boga” i uvjeravao svoju “duhovnu bliskost” svima onima koji su pogođeni.
Papa je također objavio poruku na platformi društvenih medija X, gdje je rekao: “Samo dijalog i pomirenje mogu osigurati trajni mir!”
Duboko sam tužan kad sam saznao o gubitku života i ozljeda uzrokovanim vojnim napadom na Katoličku crkvu svete obitelji u #Gaza. Uvjeravam župnu zajednicu svoje duhovne bliskosti. Pohvaljujem duše pokojnika na ljubavno milosrđe Svemogućeg Boga i molim za …
– Papa Leo XIV (@Pontifex) 17. srpnja 2025
Prema organizaciji humanitarne pomoći Caritas Jeruzalemdvije žrtve bile su izvan župne zgrade – pretvorene u sklonište za više od 500 ljudi otkako je rat počeo u listopadu 2023. – u vrijeme štrajka projektila.
Saad Salameh, 60, župnik, bio je u dvorištu, a Fumayya Ayyad (84) sjedio je u šatoru za psihosocijalnu potporu Caritas kada je eksplozija poslala Shrapnel kako leti i prouzroči pad krhotina u tom području.
Oboje su požurili u bolnicu Al-Mamadani, nešto više od pola milje od crkve, ali umrli su ubrzo nakon toga zbog “ozbiljnog nedostatka medicinskih resursa i krvnih jedinica u Gazi”, navodi se u priopćenju.
Caritas Jeruzalem demantirao je ove smrti rekavši da predstavljaju “bolan podsjetnik na nemoguće uvjete s kojima se suočavaju civili i medicinsko osoblje pod opsadom.”
Timovi organizacije za humanitarnu pomoć u Gazi “u stanju šoka i žalosti”, svjedočeći “još jednom besmislenom gubitku nedužnih života”, priopćila je grupa.
Kao odgovor na tragediju, Caritas Jeruzalem izdao je novu žalbu međunarodnoj zajednici: “Još jednom, hitno pozivamo na brze akcije kako bi zaštitili civile, mjesta štovanja i humanitarne prostore i osigurali da ljudi u Gazi imaju pristup najosnovnijem pravu: priliku za preživljavanje.”
“Neka Saad i Fumayya počivaju u miru. Njihovo sjećanje nosimo sa sobom”, zaključuje se poruka.
Sa svoje strane, latinski patrijarh u Jeruzalemu, kardinal Pierbattista Pizzaballa, izrazio je sumnju da napad nije bio namjeran.
“Kažu da je to bila pogreška izraelskog tenka, ali ne znamo; izravno je pogodila crkvu”, rekla je Pizzaballa za Vatikan News. Pored dvije smrti, eksplozija je uzrokovala i pet ozljeda, uključujući i župnom svećeniku, oca Gabriela Romalli, koji je zadobio ozljedu manjeg nogu.
Pizzaballa je priznao da je još uvijek prerano za u potpunosti procijeniti posljedice napada, ali on je inzistirao na potrebi da se pojasni što se dogodilo i zaštiti lokalnu zajednicu.
(Priča se nastavlja u nastavku)
Pretplatite se na naš dnevni bilten
“Sada je prerano razgovarati o svemu tome; moramo razumjeti što se dogodilo, što se mora učiniti, prije svega, da zaštitimo naše ljude, prirodno pokušavajući osigurati da se te stvari ne ponove, a onda ćemo vidjeti kako nastaviti”, rekao je.
Patrijarh je potvrdio bliskost i predanost Katoličke crkve kršćanima Gaze: “Uvijek pokušavamo doći do Gaze na svaki mogući način, izravno i neizravno.”
Nakon napada, izraelski ministar vanjskih poslova Oren Marmorstein u poruci objavljenoj na platformi društvenih medija X izrazio je izraelsku vladu “duboka tuga zbog štete Crkvi Svete obitelji u gradu Gazi i za sve civilne žrtve”.
Izraelski ministar vanjskih poslova naznačio je da Izraelske obrambene snage (IDF) ispituju incident, čiji su detalji “još uvijek nejasni”.
“Rezultati istrage bit će objavljeni s potpunom transparentnošću”, rekao je.
U svojoj izjavi ministar je naglasio da “Izrael nikada ne cilja na crkve ili vjerska mjesta” i požalio je “bilo kakvu štetu na vjerskom mjestu ili neupućenim civilima”.
Ovaj je članak bio Izvorno objavio ACI PrensaCNA -in vijest o španjolskom jeziku, a prilagodio ga je CNA.