Svečanu misu u crkvi bl. Ruperta Mayera u Poingu baš na njegov blagdan predvodio je zagrebački nadbiskup i predsjednik HBK Dražen Kutleša u zajedništvu s porečkim i pulskim biskupom Ivanom Štironjom, predstavnikom Nadbiskupije München mons. Alexandrom Hoffmanom, mjesnim župnikom Jasperom Güldenom, župnikom Hrvatske katoličke župe München fra Franom Čugurom, župnikom Župe Uznesenja Blažene Djevice Marije u Poreču vlč. Darkom Zgrablićem te višegodišnjim ravnateljima Hrvatske inozemne pastve don Antom Kutlešom i fra Josipom Bebićem. Sudionike misnog slavlja pozdravili su župnici njemačke i hrvatske župe, piše IKA.
U propovijedi na njemačkom i hrvatskom jeziku nadbiskup Kutleša je istaknuo: „Okupili smo se kao Božji narod kako bismo s velikom zahvalnošću i radošću proslavili tri, za ovu župu važna događaja. Blagdan njezina nebeskoga zaštitnika, blaženoga oca Ruperta Mayera, neustrašivoga isusovca i vjernoga svjedoka vjere u mračnim vremenima. Danas obilježavamo i četrdesetu obljetnicu od kada se u ovome mjestu sveta misa slavi na hrvatskome jeziku te desetu obljetnicu kumstva između ove župe i Župe Uznesenja Blažene Djevice Marije – Poreč“, rekao je nadbiskup, poželjevši da proslava bude ne samo sjećanje, nego i obnova njihovog povjerenja u Krista Pastira, koji ih poziva da ga slijede s vjerom i pouzdanjem, znajući da ih vodi prema vječnim pašnjacima.
„Draga braćo i sestre, u Kristu je izvor naše sigurnosti i jedinstva. On okuplja raspršene i združuje daleke i bliske. Po njemu, nigdje nismo stranci. Bez njega i u vlastitoj kući postajemo stranci jedni drugima. Krist je sam obećao kako će njegov glas čuti svi koji mu pripadaju i nastat će jedno stado pod jednim Pastirom i jednim Gospodinom“, istaknuo je nadbiskup Kutleša.
Primjećujući sličnost bl. Ruperta i bl. Alozija Stepinca, propovjednik je istaknuo da je o. Mayer bio pastir po Isusovu srcu. „Kao svećenik, isusovac i vojni kapelan, u burnim vremenima ranog 20. stoljeća pokazao je neustrašivu vjeru i veliko srce. S pravom ga nazivaju „apostolom Münchena“, no svjetlo njegova života i njegovih djela sjaji daleko izvan toga grada. U zlim vremenima duboko u srca ljudi usađivao je svjetlo Evanđelja. Osobito je bio blizak siromašnima i obeshrabrenima, onima bez nade. U doba kada je zlo nacizma potamnilo Europu, otac Mayer ostao je vjeran Bogu, braneći istine vjere i dobro Crkve. Nije se dao ušutkati ni kad su mu nacističke vlasti zabranile propovijedati. Više su puta zatvarali ovog neustrašivog svećenika. Ipak, otac Rupert ponavljao je da će, čim ga puste na slobodu, opet propovijedati Kristovo evanđelje upravo prema riječima sv. Pavla Timoteju: „Propovijedaj Riječ, uporan budi – bilo to zgodno ili nezgodno – uvjeravaj, prijeti, zapovijedaj sa svom strpljivošću i poukom.“ (usp. 2Tim 4,2). Zbog svoga je propovijedanja završio i u koncentracijskom logoru Sachsenhausen. No i tu je kušnju prihvatio spremno držeći tamnicu krunom svojega života i prilikom da unese svjetlo u živote onih kojima je ono bilo oduzeto“.
„Blagoslovi koje primate ovdje svih ovih godina od kada slavite sveta otajstva na jeziku svoga naroda, kao i zajedništvo koje putem kumstva sa župama gradite s vjernicima u Domovini, svjedoče snagu vjere i sigurnost koju Krist daruje. Na početku su ovdje stajali vjernici koji su morali napustiti svoju domovinu tražeći posao, sigurnost i budućnost za svoje obitelji. Ponijeli su sa sobom ono što ne zauzima mjesto u putnoj torbi, ali bez čega nijedan put nije siguran. Ponijeli su vjeru u srcu, zaogrnuli se ljubavlju i nadom. U tuđini nije uvijek bilo lako očuvati to blago vjere i nade koje iseljenici svih vremena, naroda i jezika nose sa sobom. Vi ste, s Božjom, pomoću ovdje u Poingu pronašli i svoj duhovni dom“, kazao je propovjednik.
„Slušajući Evanđelje i slaveći Euharistiju na jeziku na kojemu se najintimnije možete moliti, zahvaljivati i svoja srca izlijevati pred Bogom, možda ste još jače naučili cijeniti svoju vjeru, svoju povijest i nikada ne gubiti nade. Vaše vjerničko okupljanje preraslo je u rijeku milosti koja neprekidno teče već četiri desetljeća, napaja vaše živote i širi se u djelotvornoj ljubavi preko granica ove župe i ovoga grada. Hvala vam na tome svjedočanstvu i na ljubavi koju gajite prema braći i sestrama u vjeri, kao i prema svim ljudima dajući im svjedočanstvo života u vjernosti Kristu“, rekao je mons. Kutleša.
Na misi u filijalnoj crkvi Župe sv. Michaela, sudjelovali su jedan od inicijatora misnih slavlja na hrvatskom jeziku, hrvatski poduzetnik u Poingu i dobročinitelj Ivo Sadrić sa suprugom Ružom i sinovima Nikom i Marinkom, porečki gradonačelnik Loris Peršurić i zamjenica Nataša Basanić Čuš, gradonačelnik Poinga Thomas Stark, gneralni konzuli RH i BiH, Vladimir Duvnjak i Goran Bagarić sa suradnicima.
Petnaestak Porečana uzvratilo je svojom nazočnošću bavarskim prijateljima na njihov dolazak na proslavu zaštitnika grada Poreča, sv. Mavra, prvog porečkog biskupa koji je umro mučeničkom smrću krajem 3. stoljeća. Nedjeljna svečanost podsjetnik je na Povelju o kumstvu kojom su Župa sv. Michaela Poing i Župa Uznesenja Blažene Djevice Marije Poreč 3. studenoga 2015. iskazale želju za zajedničkom suradnjom, prijateljstvom i razmjenom iskustava na svim područjima vjerskog, kulturnog i društvenog života.
Biskup Štironja na kraju mise u obraćanju je naglasio kako zajednice grada Poinga i Poreča nisu tek neke zgrade niti popisi imena u knjigama. „Naše prijateljstvo i zajedništvo je živa građevina sastavljena od duša koje uprtih očiju u Boga svoga Stvoritelja, vjeruju, nadaju se i ljube, međusobno se uvažavaju i jedna drugoj daje podršku. U svijetu koji sve češće veliča egoizam i samodostatnost, natjecanje i površne odnose, kršćanska poruka o prijateljstvu i suradnji zvuči kao tih, ali snažan poziv na povratak istinskim vrijednostima. Bog nas nije stvorio da živimo u izolaciji, nego da zajedno gradimo zajedništvo ljubavi, razumijevanja, te uzajamne suradnje i potpore. U vremenu kad svijet ruši mostove i zaboravlja temeljne vrijednosti, naše župno i međugradsko zajedništvo postaje znak otpora ravnodušnosti“.
Biskup je podsjetio i na riječi Povelje o kumstvu: „Potvrđujemo svoje prijateljstvo i potičemo na suradnju naša Župska i Ekonomska vijeća, zajedništvo mladih, ministrante, crkvene zborove i ljude treće životne dobi Ovo je obećanje obje strane, što se ne bi smjelo ostaviti po strani.“ „Dok Vam od srca zahvaljujem za poziv, dobrodošlicu i gostoprimstvo, iskreno uzvraćam poziv i dobrodošlicu na proslavu blagdana sv. Mavra, zaštitnika grada Poreča i Porečke biskupije 21. studenoga“, naglasio je.
Pozdrav mons. Kutleši i mons. Štironji te svim okupljenima uputio je predstavnik Nadbiskupije München mons. Alexandar Hoffman, zahvalivši hrvatskoj zajednici na suradnji.
Na liturgijskom slavlju pjevao je zbor hrvatske katoličke župe München pod vodstvom Anamarije Andrijević. Misna slavlja na hrvatskom jeziku počela su se slaviti u Poingu 1985., kad je Hrvatsku katoličku misiju vodio fra Jozo Zrnčić. Danas se nedjeljne mise na hrvatskom jeziku služe u 9 sati, a ovaj put iznimno misa je slavljena s njemačkom zajednicom u 10.30.
U subotu 8. studenoga obitelj Sadrić je sa sinovima priredila svečano primanje za uzvanike u svom hotelu „Poinger Hof“. (kta/ika)