FOTOGRAFIJE: La Verna u Toskani obilježava 800. obljetnicu stigmi sv. Franje
Europa

FOTOGRAFIJE: La Verna u Toskani obilježava 800. obljetnicu stigmi sv. Franje

Vijesti iz Rima, 18. rujna 2024. / 17:30

Dana 17. rujna, s pogledom na dolinu Casentino u Toskani u Italiji, otac Massimo Fusarelli, generalni ministar franjevačke manje braće i 121. nasljednik svetog Franje Asiškog, blagoslovio je svijet relikvijama krvi sa stigmi svetog Franje.

Taj je trenutak obilježio završetak 800. obljetnice otkako je sveti Franjo primio stigme upravo na ovom mjestu 17. rujna 1224. Nakon ovog dubokog iskustva, sveti Franjo, prvi dokumentirani svetac koji je primio stigme, napisao je svoju Pjesmu sv. Stvorenja dok razmišljaju o prirodnim ljepotama ovog svetog mjesta.

Fr. Massimo Fusarelli, 121. nasljednik sv. Franje Asiškog, blagoslivlja svijet relikvijama krvi sa stigmi sv. Zasluge: Giacomo D'Onofrio
Fr. Massimo Fusarelli, 121. nasljednik sv. Franje Asiškog, blagoslivlja svijet relikvijama krvi sa stigmi sv. Zasluge: Giacomo D’Onofrio

Smještena u šumama Casentino u Toskani, La Verna je mjesto gdje je sveti Franjo primio stigme — neke ili sve fizičke znakove Kristova raspeća — tijekom vremena duboke molitve i kontemplacije.

Brat Matteo Brena, tajnik proslave 800. obljetnice, istaknuo je duhovni značaj mjesta i rekao za EWTN News da je “La Verna bila prirodno, netaknuto mjesto u vrijeme sv. Franje, i upravo je ovdje, u tišini i samoći, došao je razmišljati o otajstvu križa.”

Brat Matteo Brena, tajnik proslave 800. obljetnice hodajući do rascjepa u stijeni gdje je sv. Franjo se molio. Zasluge: Alexey Gotovskiy EWTN/CNA
Brat Matteo Brena, tajnik proslave 800. obljetnice hodajući do rascjepa u stijeni gdje je sv. Franjo se molio. Zasluge: Alexey Gotovskiy EWTN/CNA

Brat Matteo objasnio je da se vjeruje da su prirodna obilježja planine, poput njezinih surovih litica i pukotina u stijeni, nastala u trenutku Kristove smrti, simbolizirajući sudjelovanje Zemlje u muci. Sveti Franjo, duboko dirnut vezom prirode i Kristove patnje, proveo je dulja razdoblja u molitvi na gori, što je dovelo do trenutka kada je primio stigme.

Sveti Franjo, potaknut vezom prirode i Kristove patnje, provodio je dulja vremena u molitvi na planinskim liticama i pukotinama. Zasluge: Alexey Gotovskiy EWTN/CNA
Sveti Franjo, potaknut vezom prirode i Kristove patnje, provodio je dulja vremena u molitvi na planinskim liticama i pukotinama. Zasluge: Alexey Gotovskiy EWTN/CNA

Spomendan stigmi svetog Franje obilježen je raznim duhovnim događanjima, bdijenjima, molitvama i pastoralnim aktivnostima. Noć prije posljednjeg slavlja održalo se hodočašće koje je uključivalo dvosatno hodanje po planinama uz molitvu, pjesmu i razmatranje.

Hodočašće je kulminiralo bdijenjem u svetištu, gdje se u molitvi okupilo 200 mladih predvođenih Fusarellijem. Bdijenje je trajalo do zore, nudeći mladima priliku razmišljati o Kristovim ranama, tražiti duhovnu obnovu i dobiti iscjeljenje kroz ispovijed, dok su dočekivali prve zrake dana – dan kada je sveti Franjo primio stigme .

Fr. Massimo Fusarelli, generalni ministar Reda manje braće drži relikvije krvi sv. Franje Asiškog. Zasluge: Alexey Gotovskiy EWTN/CNA
Fr. Massimo Fusarelli, generalni ministar Reda manje braće drži relikvije krvi sv. Franje Asiškog. Zasluge: Alexey Gotovskiy EWTN/CNA

Vrhunac proslave obljetnice bio je 17. rujna procesijom od bazilike do kapele stigmata. Vjernici su, prema tradiciji, išli putem kojim je išao sveti Franjo do mjesta gdje je zadobio Kristove rane. U kapelici su hodočasnici molili molitvu pape Franje, zazivajući Božju milost i milosrđe za sve one koji danas pate u svijetu.

Fusarelli se osvrnuo na značenje stigmi za franjevačku zajednicu.

„Za nas franjevce stigme su i pečat i novi početak. Oni su podsjetnik da je u središtu Franjina života i naših života prije svega Isus Krist”, rekao je.

Sveti Franjo je svojom intenzivnom pobožnošću prema Kristu bio obilježen ranama raspetoga Isusa, milošću kakvu je malo tko primio u povijesti Crkve. Ovi fizički znakovi simboliziraju duboko jedinstvo svetog Franje s Kristovom patnjom i njegovu duboku poniznost. Brat Matteo je naglasio da su stigme “znak da život potrošen za Evanđelje, čak i u patnji, donosi plod”.

Tom prigodom okupilo se više stotina vjernika, biskupa Firence i braće i sestara franjevaca. Hodočasnici su dolazili iz mjesta sve do Indonezije, Burundija, Južne Afrike i Sjedinjenih Država.

(Priča se nastavlja u nastavku)

Pretplatite se na naš dnevni bilten

Novovjenčani par Marilyn i Peter Salibi iz Ohija na medenom mjesecu u svetištu La Verna. Zasluge: Anthony Johnson EWTN/CNA
Novovjenčani par Marilyn i Peter Salibi iz Ohija na medenom mjesecu u svetištu La Verna. Zasluge: Anthony Johnson EWTN/CNA

Među brojnim hodočasnicima bili su Marilyn i Peter Salibi iz Ohia, koji su svoj medeni mjesec odlučili provesti u La Verni. Vjenčani samo dva dana ranije na blagdan Uzvišenja križa došli su potražiti ozdravljenje.

“Ovdje smo zbog ozdravljenja naših obitelji, zbog našeg braka i zajedničkog svetog života”, rekao je Peter, dodajući da se također mole za Marilyn oporavak od Bellove paralize, dijagnosticirane neposredno prije njihovog vjenčanja.

Za Marilyn je sveti Franjo uvijek imao posebno mjesto u srcu. Zbližila se sa svecem tijekom boravka na franjevačkom koledžu, dok je Petrova pobožnost bila ukorijenjena u križu Svetog Damjana koji mu je darovala njegova kuma.

Kad je Peter podijelio značenje svog prezimena, koje na arapskom znači “od križa”, Marilyn je dodala da je, kada je jednom razmišljala o tome da postane redovnica nakon što je provela osam godina u zajednici, tražila da njezino ime uključuje “od križ.” Iako nije bila pozvana na redovnički život, susret s Petrom osjećao se kao ispunjenje te želje, jer sada kroz njihov brak nosi ime “od križa”.

Osvrćući se na njihovo zajedničko iskustvo, Peter je rekao: “Brak je pun ljepote i radosti, ali i žrtve. Riječ je o zajedničkom nošenju križa, jedni za druge i za Krista.”

Brat Benoit, franjevac na studiju u Rimu, iz Burundija. Zasluge: Anthony Johnson EWTN / CNA
Brat Benoit, franjevac na studiju u Rimu, iz Burundija. Zasluge: Anthony Johnson EWTN / CNA

Među hodočasnicima je bio i fra Benoit iz Burundija, franjevac na studiju u Rimu. “Za mene je biti ovdje nešto posebno”, rekao je. “Ono što se dogodilo prije 800 godina čini se božanskim, a ne ljudskim. Način na koji smo to proslavili dirnuo je mnoge ljude, uključujući i mene. To pokazuje da je evanđeoski način života kojim je živio sveti Franjo moguć i danas.”

Raul, hodočasnik iz Meksika, pješice je prešao 200 kilometara od Lausanne u Švicarskoj do La Verne. Zasluge: Anthony Johnosn EWTN/CNA
Raul, hodočasnik iz Meksika, pješice je prešao 200 kilometara od Lausanne u Švicarskoj do La Verne. Zasluge: Anthony Johnosn EWTN/CNA

Raul iz Meksika, pješice je prešao 200 kilometara od Lausanne u Švicarskoj do La Verne. Njegovo putovanje trajalo je više od 50 dana, tijekom kojih se suočio s mnogim izazovima, uključujući fizičku iscrpljenost i rane od dugog putovanja. “To je prilika koja se pruža jednom u životu da počnete iznova i budete nova osoba”, rekao je Raul. “Svaki dan sam se budio sa snagom da nastavim, unatoč ranama. Dobio sam mnogo više nego što sam očekivao.”

Fr. Massimo Fusarelli, generalni ministar Reda manje braće. Zasluge: Alexey Gotovskiy EWTN/CNA
Fr. Massimo Fusarelli, generalni ministar Reda manje braće. Zasluge: Alexey Gotovskiy EWTN/CNA

Fusarelli je govorio io aktualnom stradanju u Svetoj zemlji, mjestu koje je dugo povezano s franjevačkom poviješću.

“Danas, u Svetoj zemlji, svjedočimo stalnom nasilju i podjelama”, rekao je. „Ipak, mi kao franjevci ostajemo tamo prisutni, predani snazi ​​molitve i mira, čak i kada se čini beznadnim. Ispričao je svoj nedavni posjet Betlehemu i Jeruzalemu, gdje je iz prve ruke vidio posljedice rata i sukoba. “Tišina na ovim mjestima je duboka, signalizirajući duboku bol u ljudima. Ali moramo nastaviti moliti za mir, ne samo u Svetoj zemlji nego na svakom mjestu gdje postoji nasilje.”

Fratar je potaknuo kršćane da budu “oruđe mira”, po uzoru na svetog Franju, koji je putovao u Svetu Zemlju tijekom križarskih ratova kako bi tražio dijalog i pomirenje. “Čak i kada se mir čini nemogućim, moramo nastaviti biti glas mira”, pozvao je.

La Verna je mjesto hodočašća za one koji traže dublju vezu s Bogom. “Ovdje je rođeno franjevaštvo i ponovno rođeno kršćanstvo”, rekao je brat Matteo. Hodočasnike privlači mirna ljepota planine, njezino povijesno značenje i prilika za razmišljanje o otajstvu Kristove muke.

Članovi Bratovštine svetih stigmi svetog Franje iz Asiza. Zasluge: Alexey Gotovskiy EWTN/CNA
Članovi Bratovštine svetih stigmi svetog Franje iz Asiza. Zasluge: Alexey Gotovskiy EWTN/CNA

Iako je slavlje obljetnice završeno, duhovno putovanje vjernika se nastavlja. Sveta vrata u La Verni, otvorena u jubilarnoj godini, ostat će otvorena do 31. prosinca 2024., dajući hodočasnicima poseban potpuni oprost.

Najvažniji događaji proslave 800. obljetnice u La Verni mogu se pogledati u sljedećem segmentu “EWTN News Nightly”:

Anthony Johnson pridonio je ovom izvješću.

Aleksej Gotovskij

Alexey Gotovskiy posljednjih je sedam godina radio u Vatikanskom uredu EWTN-a kao novinar, TV producent i menadžer. Rođen je u Sovjetskom Savezu, odrastao u Rusiji, odrastao u Kazahstanu, a diplomirao je crkvene komunikacije na Rimskom papinskom sveučilištu Svetog Križa.

Hvaljen Isus i Marija 👋
Drago nam je što Vas vidimo!

Pretplatite se na naš bilten s vijestima!

Ne šaljemo neželjenu poštu!

Povezani članci

8 načina kako se ovog ljeta približiti Bogu

Katoličke vijesti

Vrhovni sud Oklahome presudio je protiv prijedloga katoličke škole

Katoličke vijesti

Katolici u ratom razorenoj Siriji daju sve od sebe da ‘žive u miru’

Katoličke vijesti
Katoličke vijesti