Washington, DC Newsroom, 31. srpnja, 2025. / 15:35
Biskup Robert Barron u Rimu je ovog tjedna pozvao mlade da slijede Boga i odbacuju svjetovne robe, pozivajući mlade da “pronađu svoju misiju” i slijede Gospoda “u dubinu”.
“Bog ima ideju o svecu kakav ste trebali biti”, rekao je Barron tijekom glavnog obraćanja na jubileju američkog nacionalnog okupljanja američkog hodočasnika 30. srpnja.
Barron, biskup Winona-Rochester, Minnesota i utemeljitelj The Riječ na službi vatre, naglasio je da moderna kultura promiče individualizam na štetu Božjeg putovanja s nama.
Tijekom svog govora, Barron se odnosio na biblijske figure – uključujući Petera, Abrahama, Jakova i Jona – kako bi istaknuli izazove i nagrade odgovaranja na Božji poziv.
U našim životima nema ništa važnije od pronicvanja naše misije, Barron je rekao gomili.
Predložio je da svatko tko razazna da njihova misija treba započeti postavljanjem pitanja “Koga obožavate? Koji glas slušate? I koja je misija koju glas daje?”
Prava misija, rekao je Barron, vodi osobu do većeg samo-dizanja. “Slušajte glas … i prihvati misiju”, rekao je gomili mladih.
Boreći se s malim postoljem i pripremljenim govorom, Barron se odlučio oglasiti o svom putovanju u Rimu.
Usklađujući ruševine Rima s sadašnjom katoličkom crkvom, Barron je rekao: “Ne vjerujte im kad vam kažu religiju u opadanju … ono što je u nama veće je od svega na svijetu.”
“Gdje su moćni znakovi rimske moći? Razmislite o Koloseumu. Razmislite o forumu. Razmislite o brdu Palatine. Razmislite o cirkusu Maximus. Što su? Oni su ruševine.”
“Ali gdje je veliko carstvo koje je najavio Peter Apostol?” Nastavio je. “To je po cijelom svijetu, na svakom kontinentu. Živ je. A gdje je Petrov nasljednik koji je smrt bio u cirkusu Nerona i pokopan na brdu Vatikan? Gdje je njegov nasljednik?”
“Vidio sam ga sinoć, zar ne? Vozio se oko trga svetog Petra”, rekao je biskup gromoglasnom aplauzu.
Barron je upozorio da živi u “malom plićaku” na materijalne želje i pozvao je sudionike da nastave viši poziv.
Parafrazirao je Abrahamovo putovanje kao naše: “Napustite zemlju tko ste sada. Ostavite taj dosadni prostor starog jastva, zaokupljen vlastitom slobodom, i idite u zemlju koju ću vam pokazati. Kakva je zemlja? To je svetac koji je trebao biti.”
(Priča se nastavlja u nastavku)
Pretplatite se na naš dnevni bilten
Zaroniti u etimologiju riječi bogoslužje – koja potječe od starije engleske riječi, vrijedan brod – Barron je rekao da je ono što držimo najviše ono što se obožava.
Upozorio je skupštinu da ne obožava novac, status ili obitelj. “Ako ih napravim svojom središnjom preokupacijom, raspast ću se iznutra – raspalit ću se i sijat ću dezintegraciju oko sebe.”
“Postajete ono što obožavate”, rekao je Barron.
Također je predložio da oni koji se bore s mentalnim zdravljem mogu odražavati ono što obožavaju.
Jakov se također borio s anđelom, utjelovljujući hrabrost Božje želje da bude s nama. “Ne možemo shvatiti značenje naše patnje. Ne odustajte. Wrestle”, rekao je Barron.
“Znamo poziv na radikalnu ljubav”, rekao je Barron. “Ali skloni smo ići drugim putem.” Zanemarujući taj poziv, upozorio je, dovodi do unutarnjih i vanjskih oluja. “Odbijanje vaše misije loše je za vas i ljude oko vas.”
Barron je postavio i odgovorio na pitanje “Što se događa kad prihvatimo misiju?” Odgovorio je citatom teologa Hans Ursa von Balthasara: “Ne znate tko ste dok ne nađete svoju misiju.”
Zaključio je povezivanjem života Petra, Pavla i Isusa, od kojih je svaki prihvatio samopožrtvovanje za dobro drugih.
“To je isti poziv koji daju svima vama”, rekao je Barron.
Paris Apodaca je pripravnik ljetnih vijesti za katoličku novinsku agenciju. Ranije je radila na College Fix -u i objavljena je u raznim prodajnim mjestima, uključujući Washington Examiner, Future View Wall Street Journal i reformu u kampusu. U svoje slobodno vrijeme piše o Podack i čita političku teoriju.