‘Bila si, prije svega, prijatelj’: Eulogy za talijanskog svećenika koji je umro samoubojstvom
Europa

‘Bila si, prije svega, prijatelj’: Eulogy za talijanskog svećenika koji je umro samoubojstvom

Osoblje ACI Prensa, 14. srpnja, 2025. / 16:53

Pogreb Mattea Balzano, mladog talijanskog svećenika koji je nedavno tOOK njegov vlastiti život U dobi od 35 godina održan je 8. srpnja u nazočnosti vjernika – posebno mladih – služio je u župi u Cannobio u regiji Pijemont.

Biskup u Novari, Franco Giulio Brambilla, koji je ponudio pogrebnu misu, dao je improvizuru propovijed Označen nadom, ali uz značajan napor zbog činjenice da je, kako je rekao, “opustošen tugom.”

Prije tragičnog događaja, Balzano je nastavio svoju misiju među mladima na oratoriju župe u Cannobiou, pa im je Brambilla posebno htio odgovoriti: “Udala me je neumoljiva tuga mladih, istih koji su danas ovdje prije nas”, komentirao je.

“Uvijek ste vjerovali u sve nas i u svaki od naših snova ‘

Mlada žena po imenu Alessia tada je pročitala pismo upućeno Balzanu u ime mladih koje je služio. “Čak i u našim najtežim trenucima, uvijek ste nas uspjeli natjerati da se nasmiješemo, govoreći nam nešto blesavo ili nas zadirkujući, kao što ste to često radili.”

Mlada žena zahvalila mu je što je vratila “život natrag” na oratorij i za vrednovanje “svake naše snage”. Nostalgijom je Alessia izjavila da je od samog početka svećenik postao “temeljni stup”, osoba “kojoj bih mogao povjeriti bilo čemu, čak i najludov, jer za mene niste bili samo moj svećenik, moj ispovjednik ili moj” superior “, za mene ste bili iznad svih prijatelja.”

Također se prisjetila kako su mladi ljudi “fascinirani” Balzanovim razgovorima i istaknuli njegovu sposobnost da ih sve uključi. “Uvijek ste vjerovali u sve nas i u svaki od naših snova. Uspjeli ste nam pomoći da se suočimo s mnogim nesigurnostima i iznesemo najbolje u nama.”

“Sjećat ćemo se svakog smijeha, svake šale, svaki dan zajedno, jer ste, uz vašu prisutnost, znali učiniti sve posebnim. Naša veza se nije završila; to se transformirao samo, jer ćeš sada biti naš čuvar zauvijek”, zaključila je mlada žena.

Govoreći opet, Brambilla je potvrdila s nadom da će “Gospodin biti blizak nama kroz simpatično sjećanje na Don Matteo, koje svatko od nas drži u našim srcima i koji će nam iskoristiti u pomoći u kritičnim životnim trenucima.”

Obraćajući se vjernicima biskupije u Novari, Brambilla je otvoreno podijelio da su ga “nezamislive i nerazumljive vijesti o traumatičnoj smrti” mladog svećenika ostavile “šokiranom i bez riječi”.

Također je izrazio zahvalnost svećenicima i laicima koji su pisali biskupiji da izraze svoju bliskost: „Primijetio sam da nas je, prije svega, takva tragična okolnost ponovno otkrila ono što je istinito, duboko istinito, u našim životima: duboka veza koja nas ujedinjuje u Gospodinu Isusu,“ napomenula je.

Potom je podijelio neka razmišljanja za koja je rekao da su iz njegovog “srca razdvojene” tugom.

Pomažući svećenicima da ostanu tečaj

Prvo, prisjetio se kad je Isus poslao apostole da pripreme Pashu i objasnio da, na isti način, svi vjerni “moraju pomoći biskupu, obiteljima svećenika, svećenicima, a posebno mlađim, ne gube kompas koji ukazuje na najdublje značenje misije svećenika: da pripremi Pashal, u pojesti Pashal.”

“Priprema, postavljanje stola za Pashu, smisao je cijele naše misije, što znači vođenje života svake osobe, svake obitelji, svakog djeteta, adolescenta i mlade osobe da shvate da je najteži, ali i najljepši trenutak života, proći kroz Pashu, što znači” prolaz “, objasnio je.

Istaknuo je da, kad se pojave poteškoće, “važno je shvatiti da postoji nešto veće što nas tjera naprijed, a to je Gospodin Isus koji umire s nama, prati nas i tjera nas da se uzdignemo s njim.” Stoga je potaknuo svećenike da “nikada ne izgube” osjećaj ove stvarnosti.

(Priča se nastavlja u nastavku)

Pretplatite se na naš dnevni bilten

Suočen s ovom stvarnošću, naglasio je da “naš jezik, naši načini govora, mora biti poučan i otkriti zajedništvo koje nas ujedinjuje. Samo se u slučaju istine života i smrti može otkriti hoće li naš jezik graditi i da li naši postupci grade zajedništvo”, dodao je.

Također je napomenuo da je, nakon onoga što se dogodilo, shvatio da “moramo naučiti slušati jedni druge, da bismo jednostavno govorili istinu, da ne sakrijemo svoje najintimnije patnje, da budemo otvoreni jedni s drugima na transparentan način, jer je to bitni uvjet za izgradnju pripravka za Isusovu Pashu”.

Na kraju svoje homilije, pozvao je one koji su prisutni da “više paze na dušu” i daju manje važnosti materijalnim stvarima: “Naši su domovi previše puni stvari, ali siromašni u onome što je značajno za život”, rekao je.

“Prisutnost Don Mattea, njegov zarazni duh, njegova lijepa osoba, svi ti ljudi danas prisutni u ovim najtužnijim okolnostima, otkrivaju nam upravo da postoji duboka veza, bez koje riskiramo rizik od patnje od duhovne anemije”, komentirao je.

Talijanski prelat priznao je da ne zna hoće li njegovo srce “ikada prestati plakati, ali znam da od sada i zauvijek nikada neću moći zaboraviti Don Mattea.”

Ova priča prvi je objavljen autor ACI Prensa, CNA-ov vijest o španjolskom jeziku. CNA ga je prevela i prilagodila.

Almudena Martínez-Bordiú

Almudena Martínez-Bordiú dopisnica je Rim za ACI Prensa i Ewtn.

Hvaljen Isus i Marija 👋
Drago nam je što Vas vidimo!

Pretplatite se na naš bilten s vijestima!

Ne šaljemo neželjenu poštu!

Povezani članci

Vatikan potvrdio da portorikanski kateheta iz 19. stoljeća ‘nije bio Djevica Marija’

Katoličke vijesti

Glavni državni odvjetnik Michigana objavio treće izvješće o navodnom biskupijskom zlostavljanju

Katoličke vijesti

Mjanmar kardinal opisuje potres kao “330 atomske bombe”

Katoličke vijesti
Katoličke vijesti