Prema izvještaju Svjetske federacije biblijskih društava Biblija je trenutno dostupna na 769 jezika, a do 2038. godine bit će prevedena na još 1200 jezika i dijalekata.
Cjelokupna Biblija je prvi put prošle godine prevedena na najmanje 16 jezika. Bilo je djelomičnih prijevoda na 105 novih jezika. Kako je objavila Svjetska federacija biblijskih društava (UBS), cjelovit tekst Staroga i Novoga zavjeta sada je dostupan na 769 jezika. Novi dodatci u 2024. godini uključuju primjerice prijenose na jezicima koji se govore u Indiji, Tanzaniji ili Burkini Faso.
Po prvi put više od šest milijardi ljudi imalo bi pristup cjelovitu biblijskom tekstu na svome materinskom jeziku, priopćila je Federacija. Još uvijek nema prijevoda Biblije na oko 3500 jezika i dijalekata.
Ukupno, godišnja statistika bilježi prevoditeljske projekte na 105 jezika. Većina vremena potroši se na prijevode samo nekih dijelova Biblije. Cilj je do 2038. godine objaviti prijevode na još 1200 jezika i dijalekata.
Svjetska federacija biblijskih društava broji oko 160 članica.
(kta)