Papa na Božić Urbi et Orbi: Postanimo hodočasnici nade, mira i jedinstva – Vatican News
Papa

Papa na Božić Urbi et Orbi: Postanimo hodočasnici nade, mira i jedinstva – Vatican News

Poželjevši svima “spokoj i blagoslovljen Božić”, papa Franjo slavi radost današnjeg dana kada slavimo rođenje Gospodina Isusa, “otajstvo koje nas ne prestaje zadivljivati ​​i ganuti”. Ističe kako su “vrata Božjeg srca uvijek otvorena” i neka se “pomirimo s Bogom” i jedni s drugima za svijet obilježen mirom i skladom.

Od Thaddeusa Jonesa

„Otajstvo koje nas ne prestaje zadivljivati ​​i ganuti, obnovljeno je ove noći: Djevica Marija rodila je Isusa, Sina Božjega, povila ga u pelene i položila u jasle. Tako su ga sreli betlehemski pastiri puni radosti, dok su anđeli pjevali: ‘Slava Bogu i mir ljudima’”

U podne na božićno jutro papa Franjo uputio je svoju uobičajenu božićnu čestitku i poruku sa središnje lože bazilike svetog Petra pred mnoštvom na trgu i uživo ljudima koji ga prate putem medija diljem svijeta. Na kraju je udijelio svoj blagoslov “Urbi et Orbi” – gradu i svijetu kao što to čini i na Uskrsnu nedjelju.

Ulazak u jubilarnu 2025. godinu označio je temu ovogodišnje božićne poruke i kontekst, jer je Papa otvorio Sveta vrata bazilike svetog Petra na početku jučerašnje božićne mise tijekom noći.

Božje srce uvijek otvoreno za nas

Papa je započeo svoje Božićna poruka pojašnjavajući da radost koju danas slavimo dolazi od događaja koji se zbio prije dvije tisuće godina – rođenja Gospodina Isusa, vječne Riječi spasenja – „obnovljene zahvaljujući Duhu Svetom“ i koja nastavlja govoriti svakom čovjeku i današnja žena, govoreći: “Volim te, opraštam ti; vrati mi se, vrata mog srca su otvorena!”

Istaknuo je kako su “vrata Božjeg srca uvijek otvorena” te pozvao da se vratimo srcu “koje nas ljubi i oprašta” te nas pušta da se s njim pomirimo.

Papa Franjo dajući svoje

Papa Franjo daje svoj božićni blagoslov “Urbi et Orbi”.

Sveta vrata spasenja otvorena svima

Podsjećajući na Sveta vrata koja je jučer navečer otvorio u Bazilici svetog Petra otvarajući Jubilej 2025., Papa je objasnio da ta Vrata “predstavljaju Isusa, Vrata spasenja otvorena za sve” i Dobrog Pastira koji nas čeka raširenih ruku.

“Braćo i sestre, ne bojte se! Vrata su otvorena, širom su otvorena! Dođi! Pomirimo se s Bogom, pa ćemo se tada pomiriti sami sa sobom i moći pomiriti jedni s drugima, čak i s neprijateljima. Božje milosrđe može sve. Razvezuje svaki čvor; ruši svaki zid podjele; raspršuje mržnju i duh osvete. Dođi! Isus je Vrata mira.”

Hrabrost prijeći prag

Papa je priznao kako prijelaz praga tih Vrata zahtijeva hrabrost jer moramo žrtvovati svoj stari način razmišljanja, ostavljajući iza sebe prijepore i podjele, te se predati Božjoj ljubavi.

„Ovog Božića, na početku Jubilarne godine, pozivam svakog pojedinca, sve ljude i narode, da smognu hrabrosti da prođu kroz ta Vrata, da postanu hodočasnici nade, da utišaju zvuk oružja i nadvladaju podjele! ”

Neka oružje utihne

Osvrćući se na izazove s kojima se suočava naš svijet, Papa je molio da u ratom razorenoj Ukrajini utihne zvuk oružja te je pozvao na snagu i otvorenost pregovorima i dijalogu za pravedan i trajan mir.

Molio je za prestanak rata na Bliskom istoku, podsjetivši na Betlehemske jaslice i kršćanske zajednice u Izraelu i Palestini. Posebno je molio za Gazu, gdje je humanitarna situacija užasna, rekavši “neka dođe do prekida vatre, neka se oslobode taoci i neka se pruži pomoć ljudima iscrpljenim glađu i ratom”.

Neka bude prekid vatre, neka se oslobode taoci i neka se pruži pomoć ljudima iscrpljenim glađu i ratom.

Papa Franjo također je izrazio svoju blizinu kršćanskim zajednicama u Libanonu i Siriji usred tranzicije. Molio je da se “vrata dijaloga i mira širom otvore u cijeloj regiji, razorenoj sukobima”. Također je ohrabrio narod Libije dok radi na nacionalnom pomirenju.

Humanitarna pomoć napaćenima

Papa je molio da Spasiteljevo rođenje koje danas slavimo može pobuditi nadu za mnoge tisuće djece koja pate od izbijanja ospica u Demokratskoj Republici Kongo, Burkini Faso, Maliju, Nigeru i Mozambiku. Istaknuo je kako je ova humanitarna kriza uzrokovana prvenstveno ljudskim uzrocima – oružanim sukobima, pošašću terorizma – i pogoršana klimatskim promjenama, prisiljavajući milijune na raseljavanje i dovodeći mnoge u smrtnu opasnost.

Papa Franjo tijekom božićnog blagoslova sa središnje lože bazilike Svetog Petra

Papa Franjo tijekom božićnog blagoslova sa središnje lože bazilike Svetog Petra

Papa se sjetio naroda Roga Afrike, moleći za “darove mira, sloge i bratstva” za njih, kao i za civilno stanovništvo Sudana, kako bi očajnički potrebna humanitarna pomoć stigla do njih i kako bi novi pregovori o prekidu vatre mogli trajati mjesto.

Molitve za dijalog i društveni sklad

Neka Božić donese utjehu ljudima u Mianmaru, molio je Papa, gdje je sukob koji je u tijeku prouzročio veliku patnju i mnoge raselio.

Prisjećajući se Amerike, Papa je potaknuo političke vlasti i ljude dobre volje na suradnju kako bi se pravdom i istinom prevladale podjele te promicali društveni sklad i opće dobro kojem ljudi teže. Spomenuo je Haiti, Venezuelu, Kolumbiju i Nikaragvu.

Papa se prisjetio naroda otoka Cipra, koji je sada pedeset godina podijeljen otok, moleći se da se zidovi razdvajanja sruše i da se može pronaći uzajamno dogovoreno rješenje uz puno poštivanje prava i dostojanstva svih zajednica.

Isus nas čeka

„Isus, vječna utjelovljena Božja Riječ, širom su otvorena Vrata na koja smo pozvani ući, kako bismo ponovno otkrili smisao svoga postojanja i svetost svega života, te povratili temeljne vrijednosti ljudske obitelji. .”

Papa je istaknuo kako nas Isus čeka na pragu, “osobito one najranjivije”, poput djece koja pate zbog rata i gladi, te starijih osoba često prisiljenih živjeti napušteni i usamljeni. Opisao je kako Gospodin čeka one koji su izgubili domove, pobjegli iz domovine u potrazi za sigurnošću, izgubili posao i ne mogu ga naći, one u zatvorima i ljude koji trpe progone zbog svoje vjere.

Papa Franjo maše okupljenima na Trgu svetog Petra

Papa Franjo maše okupljenima na Trgu svetog Petra

Zahvalnost za sve

Papa je pohvalio one koji se daju u služenju, čineći dobro i pomažući drugima, prisjećajući se roditelja, odgojitelja i učitelja, “na kojima je velika odgovornost formiranja budućih naraštaja”. Zahvalio je zdravstvenim radnicima, službenicima, dobrotvornim organizacijama, a posebno misionarima diljem svijeta jer “donose svjetlo i utjehu tolikim ljudima u poteškoćama”.

Oprosti nam dugove

Na kraju je Papa molio da ovaj jubilej pruži priliku za oprost dugova, osobito najsiromašnijim zemljama. Svi smo pozvani opraštati drugima, kao što je “Sin Božji, rođen u hladnoći i tami noći, oprostio svojima”, podsjetio je Papa, i kao što nas Gospodin “liječi i oprašta nam”.

„Kao hodočasnici nade, izađimo mu ususret! Otvorimo mu vrata svoga srca, kao što je on nama otvorio vrata svoga srca. Svima želim miran i blagoslovljen Božić.”

Cijeli video božićne poruke pape Franje i blagoslova “Urbi et Orbi”

Hvala vam što ste pročitali naš članak. Možete biti u toku pretplatom na naš dnevni bilten. Samo kliknite ovdje

Hvaljen Isus i Marija 👋
Drago nam je što Vas vidimo!

Pretplatite se na naš bilten s vijestima!

Ne šaljemo neželjenu poštu!

Povezani članci

Papa G7: AI nije ‘ni objektivan ni neutralan’ – Vatican News

Katoličke vijesti

Papa na Sveučilištu Gregoriana: Znanstvenici bi trebali biti ‘prosjaci znanja’ – Vatican News

Katoličke vijesti

Papa: Ljubav podijeljena između starijih i mladih čini društvo mudrijim – Vatican News

Katoličke vijesti
Katoličke vijesti