Puebla, Meksiko, 29. studenog 2024. / 07:00 ujutro
Meksički su biskupi izdali a izjava pojašnjavajući da ne postoji nešto poput odobrenog “majanskog obreda” mise i da je Vatikan odobrio samo posebne liturgijske prilagodbe za autohtone zajednice u državi Chiapas u južnom Meksiku.
U priopćenju objavljenom 24. studenoga, Meksička biskupska konferencija (CEM, španjolski akronim) pružila je nekoliko detalja o nedavnoj prilagodbe ordinariju mise odobrio Dikasterij za bogoštovlje i disciplinu sakramenata.
Vatikan je 8. studenoga odobreno the recognitiopodržavajući “prilagodbe ordinarija mise na španjolskom” za etničke skupine Tseltal, Tsotsil, Ch’ol, Tojolabal i Zoque biskupije San Cristóbal de las Casas, koja se nalazi u meksičkoj državi Chiapas.
Prema priopćenju CEM-a, “nikakav ‘majanski obred’, ‘majanski oltar’, ‘molitve ka kardinalnim točkama’ ili ‘prijenos liturgijskog predsjedanja na laike’ nisu odobreni.
Biskupi su nadalje pojasnili da dikasterij nije odobrio “ritualne plesove tijekom slavlja”, već “ritmičko njihanje tijela” koje izvode autohtone zajednice kao legitiman kulturni izričaj.
CEM je naglasio da te prilagodbe “ne predstavljaju novi obred ili značajnu modifikaciju strukture mise Rimskog misala” i da su primjenjive isključivo na naznačene autohtone narode, a ne na druge zajednice vjernika.
Što je Vatikan odobrio?
Među ovlastima koje je dao Vatikan je i služba “principala”, osobe priznate u svojoj zajednici koja djeluje kao monitor u određenim trenucima molitve.
Prema CEM-u, ravnatelj “poziva okupljene na glasnu molitvu u određenim trenucima slavlja”, uvijek na poziv svećenika koji predvodi misu i bez preuzimanja “u bilo kojem trenutku liturgijskog predsjedanja”.
Druga odobrena izmjena je “molitva skupštine koju vodi ravnatelj”, koja se izvodi u tri točke: “na početku mise, nakon pozdrava”, “tijekom molitve vjernika” i “u zahvali nakon Pričest.”
U potonjem se molitva može izvoditi pokretima tijela uz glazbu, što, prema izjavi, “nije obredni ples, već ritmično njihanje tijela”.
Ovlaštena je i “služba tamjana”, koja dopušta laicima koje imenuje dijecezanski biskup da uključe “tradicionalnu upotrebu tamjana koja je svojstvena zajednicama”.
Kontekst adaptacija
Prema izjavi, ove su prilagodbe rezultat “pažljivog procesa biskupijskog razlučivanja”, koji je proučila i odobrila Meksička biskupska konferencija (CEM), jamčeći “poštivanje prirode liturgije i legitimnih kulturnih izričaja”.
Provedba tih prilagodbi, naveli su biskupi, bit će izborna i “provodit će se postupno” uz “pastoralno praćenje njezine primjene”. U tu će se svrhu “omogućiti potrebna izobrazba svećenicima i pastoralnim djelatnicima”.
Biskupi su zaključili svoju izjavu ponavljajući svoju “opredijeljenost za autentičnu inkulturaciju liturgije, uvijek u zajedništvu s općom Crkvom i pod vodstvom Učiteljstva”.
(Priča se nastavlja u nastavku)
Pretplatite se na naš dnevni bilten
Kardinal Felipe Arizmendi Esquivel, koji je predvodio napore meksičkih biskupa u promicanju ovih prilagodbi, rekao je u poruci koju je podijelio s ACI Prensa, CNA-ovim partnerom za vijesti na španjolskom jeziku, da je “ovo vrlo značajno”, budući da je to drugi put u povijesti nakon Drugi vatikanski sabor na kojem su odobrene liturgijske prilagodbe; drugi je bio za biskupiju Zaire u Africi.
Ova priča je prvi put objavljen od strane ACI Prensa, CNA-ovog partnera za vijesti na španjolskom jeziku. Preveo ga je i prilagodio CNA.