Singapur: Dom sv. Terezije oaza mira za starije – Vatican News
Svijet

Singapur: Dom sv. Terezije oaza mira za starije – Vatican News

Dom za starije osobe St. Theresa pruža starijim osobama u Singapuru potrebnu skrb. Katoličkim staračkim domom upravlja Catholic Welfare Services (CWS), neprofitna agencija za socijalnu pomoć osnovana 1959. s ciljem poboljšanja života manje sretnih u zajednici. Papa Franjo posjetit će tamošnje štićenike i osoblje u petak, 13. rujna.

Autor: Claudia Torres – Singapur

“Ljubav Božja ostaje u svijetu.” To je ono što je napisano na kineskom na zidu iza oltara unutar kapele u Domu za starije svete Terezije, pretposljednjoj stanici pape Franje u Singapuru prije nego što se u petak vrati u Rim.

Katolički starački dom osnovale su 1935. godine Male sestre siromašnih, a danas njime upravljaju Catholic Welfare Services (CWS), neprofitna agencija za socijalnu pomoć osnovana 1959. godine s ciljem poboljšanja života siromašnijih. u zajednici.

“Ljubav Božja prebiva u svijetu”, napisano na kineskom unutar kapele u Domu sv. Terezije

“Ljubav Božja prebiva u svijetu”, napisano na kineskom unutar kapele u Domu sv. Terezije

To je mirna oaza za starije ljude u Singapuru koji nemaju kamo drugdje otići. Lagani povjetarac i utješni zvuk cvrkuta ptica na drveću ispunili su teren osjećajem mira dok me direktorica odjela za njegu, Gillian Beins, vodila okolo.

„Svaku sitnicu koju radimo za starije štićenike, radimo sa srcem“, rekla je, „i svaki dan se veselim dolasku na posao, jer raditi male stvari s velikom ljubavlju pruža mi veliko zadovoljstvo, radeći među starijim štićenicima u Domu sv. Terezije.”

“One su mi zapravo najbolje prijateljice”, rekla je, stojeći pored stanara Bridget Ng i Bertha Hang, koje su mirno sjedile u svojim invalidskim kolicima ispred svoje sobe. “Ne smatram ih pacijentima ili štićenicima”, rekla je Gillian. “Zapravo smo prijatelji.”

“Jako dobri prijatelji”, potvrdila je Bridget, koja je podijelila svoje dojmove o domu i papi Franji.

Papa Franjo je “jako drag čovjek”, rekla je i našalila se da je sretna što neće morati putovati čak do Vatikana da ga vidi. “Tako je dobar; dolazi ovamo da nas vidi. Tako smo jako, jako sretni, tako jako sretni,” inzistirala je.

Bertha, Bridgetina dobra prijateljica i cimerica, rekla je da je i ona “vrlo sretna što čuje dobru vijest” da im Papa Franjo dolazi u posjet. Kad sam je pitao ima li mnogo prijatelja u kući, s osmijehom je pokazala na Bridget. “Samo nas dvoje govorimo engleski”, nasmijala se. “Svi ostali govore kineski.”

Candy Lin, voditeljica ljudskih resursa, rekla je da je za nju privilegija raditi u Domu Svete Terezije, gdje je zaposlena već 20 godina. I ona je sretna što napokon može osobno vidjeti Svetog Oca. “Došao je papa Ivan Pavao [to Singapore] Prije 38 godina, a to sam propustila, pa osjećam da ne bih htjela više propustiti ovu priliku”, rekla je.

Također je izrazila svoje divljenje neumornoj predanosti pape Franje vjernicima – on ima gotovo 88 godina i uskoro će završiti najdulje apostolsko putovanje svog pontifikata. “Unatoč njegovim zdravstvenim poteškoćama, još uvijek je pun elana”, primijetila je. “Još uvijek želi nastaviti i dalje za svoj narod. Mislim da on želi stvoriti tu nadu u ljudima i okupiti nas”, rekla je.

Ispred ulaza u Dom za starije osobe sv. Terezije

Ispred ulaza u Dom za starije osobe sv. Terezije

U Domu svete Terezije trenutno boravi 185 starijih muškaraca i žena, prosječne dobi od 80 do 90 godina.

“Više štićenika dolazi u dom”, objasnio je izvršni direktor Victor Seng. “Članovi obitelji nisu u mogućnosti brinuti se o vlastitim roditeljima, jer su većinu vremena zapravo s vlastitom djecom, a uz to i rade.” Također je primijetio da visoki troškovi života u Singapuru sprječavaju mnoge parove da imaju djecu. Zbog toga, objasnio je, “jaz između mladih i starih postaje sve veći i veći.”

Victor je objasnio da Katolička služba socijalne skrbi brine o svim financijskim potrebama stanovnika čije obitelji ne mogu priuštiti plaćanje doma.

Osim državne potpore kroz subvencije, Dom svete Terezije ima koristi i od suradnje različitih vjerskih zajednica.

“Bez obzira jeste li budist ili bilo koje druge religije, zdravstvena skrb u Singapuru zapravo je standardna praksa,” objasnio je izvršni direktor. “Svi mi volimo te ljude”, rekao je, potvrđujući da “sve religije prakticiraju i zagovaraju lijepu stvar koja se zove ljubav”.

Victor Seng, izvršni direktor doma sv. Terezije, stoji ispred kapelice

Victor Seng, izvršni direktor doma sv. Terezije, stoji ispred kapelice

Osim lokalnog osoblja, starački dom zapošljava radnike iz Mjanmara, Filipina, Indije i Malezije. Stanarima nudi medicinske usluge, rehabilitacijske aktivnosti i pastoralnu skrb.

Victor je rekao da je njegov cilj pružiti starijim ljudima “sretan i dobar život prije nego što ih Bog vrati kući,” i pružiti im “najbolju skrb i ljubav” koju može – onu Božju ljubav koja prebiva u svijetu i, u na vrlo opipljiv način, u Domu sv. Terezije.

Hvala vam što ste pročitali naš članak. Možete biti u toku pretplatom na naš dnevni bilten. Samo kliknite ovdje

Hvaljen Isus i Marija 👋
Drago nam je što Vas vidimo!

Pretplatite se na naš bilten s vijestima!

Ne šaljemo neželjenu poštu!

Povezani članci

Kardinal Gugerotti: Rat pogoduje moćnim entitetima na štetu naroda – Vatican News

Katoličke vijesti

Držite siromašne, ranjive u središtu klimatskog okupljanja COP 29, kažu američki katolički čelnici

Katoličke vijesti

Ukrajinski rat: ‘Molimo se za obraćenje Vladimira Putina’, kaže svećenik

Katoličke vijesti
Katoličke vijesti