Vatikan grad, 25. travnja 2025. / 15:19
Više od 1.800 talijanskih volontera civilne zaštite trenutno je raspoređeno oko bazilike svetog Petra i u cijelom središnjem Rimu kako bi koordinirali i olakšali protok hodočasnika koji su odavali svoj konačni pogledi papi Franji.
“Naš je zadatak pružiti pomoć hodočasnicima, informacije o tome gdje krenuti, pristupiti rutama bazilici, distribuirati boce vode ako je sunce i pomogao ljudima što je više moguće”, objasnio je volonter Alessandro Saletta.
Italija se intenzivno priprema za doček monarha, šefova države i vlade i drugih političkih predstavnika iz cijelog svijeta koji će prisustvovati sprovodu na trgu svetog Petra.
Više od 130 međunarodnih delegacija potvrdilo je njihovo prisustvo. Pored toga, očekuje se 50 glava države i 10 monarha.
“Mi u civilnoj zaštiti pomažemo uglavnom u području Vatikana, dok talijanske sigurnosne snage, poput Karabinierija, vojske i vatrogasne službe, nadgledaju najosjetljivija područja, poput stanice Termini i zračne luke Fiumicino”, objasnila je Saletta.
Impresivne sigurnosne mjere za sprovod pape Franjo uključuju raspoređivanje oko 4.000 policajaca, kao i snajpere, agente koji imaju stručnost u otkrivanju eksploziva, zona bez leta i iscrpne provjere na aerodromima te stanice vlakova i autobusa.
Prema najnovijim podacima koje je objavio Vatikan, od srijede gotovo 250.000 ljudi prijavilo se kroz baziliku svetog Petra, gdje je papa, koji je umro u ponedjeljak u dobi od 88 godina, u državi. Javno gledanje završilo je u petak u 19 sati u Rimu.
Pogrebna misa započet će u 10 sati u subotu, 26. travnja. Jednom kada je dovršen, Vatikan je zakazao povorku lijesa s papinim ostacima, koji će napustiti baziliku svetog Petra i nastaviti do bazilike svete Marije Majona, gdje će papi biti pokopan na razini tla u grobnici s grobnicama.
Ruta pogrebne kortege, koja predstavlja jedan od najvećih organizacijskih izazova za talijanske vlasti, proći će ikonična mjesta poput Rimskog Koloseuma i bit će uređena s obje strane ceste kako bi se sigurno dopustilo vjernicima koji to žele učiniti da to poštuju.
Ova priča prvi je objavljen autor ACI Prensa, CNA-ov vijest o španjolskom jeziku. CNA ga je prevela i prilagodila.